Derek & Maria

Derek & Maria - Het wonder is volbracht

Maria: zang, viool, melodica en percussie
Derek: zang en gitaar


Na Derek & the Dirt, Derek & Vis, en vijf soloalbums als Derek, met of zonder band, is er nu een nieuw duo: Derek & Maria. 

Na Derek’s eerste Nederlandstalige cd Lila Cortina, een pareltje dat u, indien u het nog niet hoorde, zeker moet ontdekken, gaat Derek nu samen met Maria verder in het Nederlands. Met deze cd getuigt Derek opnieuw van zijn talent om onverbloemd ware gevoelens bloot te leggen. Met zijn poëzie vol sterke en subtiele wendingen en een onbegrensde romantische fantasie laat hij ons binnen in zijn wereld die even vrij lijkt als gevangen, even verdwaald als gevonden. Derek's typische eigen gitaargeluid en de nu eens zachte, dan weer krassende of speels tokkelende viool van Maria geven de liedjes de kleur die ze vragen. Een cd om op te eten. Ongetwijfeld de eerste in een verzameling die je wilt aanvullen.

Maria is een zangeres en violiste die studeerde aan het conservatorium in Gent en nu als een onbeschreven blaadje naar voren treedt aan de zijde van Derek. Haar roots als zangeres liggen in de jazz. Haar vioolspel getuigt van zowel klassieke als gipsy invloeden.

Derek is een muzikale zwerver en zijn hoofd zit vol liedjes. Op zijn zwerftocht trof hij Maria en zij inspireerde hem om een nieuw repertoire te schrijven voor hen beide: “Het wonder is volbracht”. De liedjes zijn soms ruw en ongepolijst, maar vaak ook zacht en breekbaar en ongewoon eenvoudig. Een beetje zoals Derek zelf.

Hoewel Derek de afgelopen twintig jaar in het Frans en het Engels chansons en songs schreef die vele mensen emotioneerden, speelt hij nu in het Nederlands met taal alsof hij nooit anders deed. Dat hij daarbij uitkomt bij de kleinkunst is volledig schatplichtig aan zijn eerste live-muziek ervaringen. Derek: “In de jaren zeventig heb ik alle groten van de kleinkunst zien optreden op de kleinkunstzolder in Gavere. Dat heeft een blijvende indruk op mij gemaakt. Ik speel nog steeds het liefst in dergelijke lokaties, knusse theaterzaaltjes, clubs met een klein podium maar een grote live-muziek traditie. Het publiek op fluisterafstand.

2011 is het debuutjaar voor Derek & Maria. 
Yves Meersschaert, de compagnon van Derek sedert 1993, startte vorig jaar zijn eigen band Le Grand Bateau, waardoor er ruimte en tijd rijpensklaar lag om een nieuwe uitdaging aan te gaan. De ontmoeting met zangeres en violiste Maria kwam dus op het juiste moment.

Derek: “Een duo heb ik altijd een aangename bezetting gevonden. Als je met muzikanten samenspeelt zijn de vele raakpunten belangrijk, als die er niet zijn begin je er beter niet aan. Maar toch zijn het de verschillen in smaak en persoonlijkheid die het interessantst zijn. In een duoformule is die confrontatie heel direct, je leert mekaar heel snel aanvoelen, je kan ad rem reageren op de impulsen van de ander, met onmiddellijk effect en resultaat. Ik zag een duo nog nooit als een beperking, niet met Yves, niet met Bruno Deneckere, niet met Rony Verbiest en nu niet met Maria....met een duo loop je nooit ver weg van het hart van een liedje, en tegelijk schenkt het de muzikant een grote vrijheid van interpretatie. Een lied is trouwens voor een muzikant niet meer dan een handig vehikel om zich te uiten. Het is het spelen dat telt en met een duo is dat snel een spel.

“Het wonder is volbracht” is de eerste Nederlandstalige cd waaraan Derek met een wit blad begon. Op de vorige cd Lila Cortina stonden poëtisch zeer geslaagde vertalingen van liedjes van de voorbije twintig jaar, maar vertalen is een heel andere oefening. Dit keer was er geen bindende voorgeschiedenis. Ook het schrijven voor twee stemmen was voor Derek een nieuwigheid. “Het drong meteen tot me door dat dit me naar een nieuwe omgeving zou brengen. Voor een vrouw schrijven had ik tot nu toe nog niet gedaan, laat staan liedjes maken die je volledig samen met een vrouw gaat zingen”. Met de vertalingen van de songs op Lila Cortina had ik mezelf een soort keurslijf aangetrokken waarvan ik veel geleerd heb maar de bevrijding daarvan heeft voor mij een wereld geopend waarin ik zelf nieuwe woorden begon te maken, nieuwe combinaties in klankkleuren ontdekte, ik voelde dat ik de bochten in de Nederlandse taal makkelijker en makkelijker begon te nemen. Een voldoening ook die groter is dan het schrijven in een vreemde taal, hoe zeer je die ook denkt machtig te zijn, een vreemde taal is geen moeder maar eerder een vriend. Ik zocht na het schrijven van teksten in het Frans of in het Engels ook letterlijk altijd bevestiging van vrienden voor wie het wel hun moedertaal was. Een lied was voor mij dan ook pas af na hun goedkeuring, ook al moest ik er geen letter of komma meer aan wijzigen. Nu weet ik zelf wanneer een lied af is en durf ik alleen op mijn eigen gevoel vertrouwen, een veel comfortabelere situatie. En als ik het met Maria over de teksten heb, dan weet ik ook makkelijker aan te voelen wat zij bedoelt, we spreken identiek dezelfde taal.



Op de audio pagina van deze site kan je een drietal nummers beluisteren en in de rubriek concerten lees je waar je Derek & Maria live aan het werk kan zien. De teksten van de liedjes vind je hier

(Tekst en interview door Barbara Masson, websitebeheerder.)

Cd te koop vanaf 27 januari 2011 (zie shop - perserij: www.multidisc.be)




Organisatoren die de affiche wensen kunnen deze aanvragen via info@derekmusic.be